
Legend
Yamato Sunakake-baba Legend
A Yamato (Nara) tradition of an unseen yokai who sprinkles sand on travellers at village boundaries and shrine groves, fixed in Toriyama Sekien's picture scrolls.
In 30 seconds
A Yamato (Nara) tradition of an unseen yokai who sprinkles sand on travellers at village boundaries, fixed in Toriyama Sekien's picture scrolls.
Description
The Yamato sunakake-baba (sunakake-bbaa) legend tells of a yokai of the southern Yamato basin around Yamatokoriyama who, at village borders and in forests, suddenly drops sand on those walking the night roads. The figure's form is unseen; only the sound remains. Looking up, one finds nothing in the branches; the sand falls on as if the figure follows the traveller home. Variants attribute the deed to a fox, tanuki or mujina, or to an old-woman yokai dropping sand from above. In Yamatokoriyama the appearance is set in the groves of shrines and the edges of bamboo thickets, on the routes of night pilgrimages and night work, as a village-boundary yokai. The structure has three parts: the falling sand and the sense of a presence on a night road; failure of visual confirmation when one looks up; and continuation to one's house and the crossing of the boundary. The cycle is an acoustic and tactile yokai, akin to okuri-inu and okuri-chochin in the lineage of night-walk yokai that voice the fear of the night through sound. The naming of the figure as 'bbaa' (granny) suggests continuity with yamauba and oni-baba tales. The setting includes the old-highway groves and bamboo thickets of Yamatokoriyama, Tenri and Kashihara in southern Yamato basin (Nara). Similarly named tales are also distributed at village borders around Kyoto, forming a group of boundary yokai shared by the highways of the Kinki region. Sources include Yanagita Kunio's Yokai Dangi and Toriyama Sekien's Gazu Hyakki Tsurezure-Bukuro (1784), where the 'sunakake-baba' entry is genealogically anchored. The folklore volume of the Nara prefectural history and the folklore section of the Yamatokoriyama city history record local variants. The figure is a regional oral tradition not in the Kojiki, Nihon Shoki or Engishiki.
Sources
怪談・怪異伝承資料 大和砂かけ婆伝承
Primary source怪談・怪異伝承資料 大和砂かけ婆伝承に基づく大和砂かけ婆伝承の代表的な典拠整理。
日本怪異妖怪事典
Secondary source日本怪異妖怪事典などを参照した大和砂かけ婆伝承の地域的受容と異伝の補助確認。
Read next
Your ties
Trace your own ties
Begin from what you have just read, and open the connections that are yours.
Trace your ties